शेर-ओ-शायरी | Sher-O-Shayari

Sher-O-Shayari by अयोध्याप्रसाद गोयलीय - Ayodhyaprasad Goyaliya

लेखक के बारे में अधिक जानकारी :

No Information available about अयोध्याप्रसाद गोयलीय - Ayodhyaprasad Goyaliya

Add Infomation AboutAyodhyaprasad Goyaliya

पुस्तक का मशीन अनुवादित एक अंश

(Click to expand)
गाने या मनचाहे भाव, मनभावते शब्दों और छन्दोंमें व्यक्त करनेका नाम ग़ज़ल नहीं है। यदि जिन्नाका जीवनचरित्र, रेलगाड़ीका वर्णन, सास-बहुके कगड़ेकी कविता रामायण कहला सकती हूँ, तो ये प्रयत्न भी ग़ज़ल कहला सकते हैं। १६२९में एक ख्याति-प्राप्त आशुकवि नजीबाबाद पधारे। मुझे भी उनकी यह अ्रद्भूत कला देखनेंका सौभाग्य प्राप्त हुआ | सचमुच ही उन्होंने तत्काल समस्या-पूत्ति करके जनताको मंत्रमुग्ध कर दिया । कई एक उर्दू-साहित्यिक भी उनकी प्रतिभाकी भूरिभूरि प्रशसा कर रहे थे कि उनको जो लन्तरानीकी सूभी तो লী গন উল उर्दू ग़ज़लोंके मिसरॉपर गिरह लगायेंगे । मिसरे दिये गये तो ऐसी भोण्डी और उप- हासास्पद तुक लगाई कि हिन्दी-हिंतैपियोंकी गर्देनें कूक गईं। वे मिसरों- पर गिरह क्या लगा रहे थे, अपने हाथों अपने कीत्तिका शव पीट रहे थे । इसी प्रकारकी हरकतें में ४-५ कवियोंकी और देख चुका हूँ । भरी सभामें जब उर्दू-साहित्यिक भी बड़ी तनन्‍्मयतासे हिन्दी-कविताका रसा- स्वादन कर रहें थे, हिन्दीकी मधुरता, शैली, उपमा, अलंकार आदिकी मक्त कण्ठसे दाद दे रहे थे, तभी कवि महोदयने अ्रकस्मात हिन्दी-उर्दू- मिश्रित तुकबन्दी प्रारम्भ कर दी। और तुकबन्दी भी कैसी ? जिसे चवन्निया क्लास सिनेमा-त्रेमी भी गुनगुनाते हिंचकिचाएँ। उदू-खदीव मुँहमें रूमाल देकर हँस रहे हे, और वनानेके लिये वाह-वाकी भूठी दाद दे रहे है। हिन्दी-हितेपी पानी-पानी हुए जा रहे हैं; किन्तु कवि हैं कि न वे आँखके इशारेको समभते हे, न चिट पढ़ते हें, और न घंटीकी परवाह करते ह । श्रपनी रामधुनमें श्रजित की हुई समस्त कीत्तिको चौपट किये जा रहे है । उफ ! री शबनम { इस क्रदर नादानियाँ ? सोतियों को घास पर फैला दिया)! --आराग़ा शाइर देहलवी ~ १७ -




User Reviews

No Reviews | Add Yours...

Only Logged in Users Can Post Reviews, Login Now