मराठी सुरस भाषांतर ५ | Marathi Suras Bhashantar 5
Book Author :
कृष्णाजी नीलकंठ द्रविड - Krishnaji Neelkanth Dravid,
यशवंत गणेश फफे - Yashvant Ganesh Fafe,
रामचंद्र भिकाजी दातार - Ramchandra Bhikaji Daataar
यशवंत गणेश फफे - Yashvant Ganesh Fafe,
रामचंद्र भिकाजी दातार - Ramchandra Bhikaji Daataar
Book Language
मराठी | Marathi
Book Size :
67 MB
Total Pages :
557
Genre :
Genre not Defined. Suggest Genre
Report Errors or Problems in this book by Clicking Here
More Information About Authors :
कृष्णाजी नीलकंठ द्रविड - Krishnaji Neelkanth Dravid
No Information available about कृष्णाजी नीलकंठ द्रविड - Krishnaji Neelkanth Dravid
यशवंत गणेश फफे - Yashvant Ganesh Fafe
No Information available about यशवंत गणेश फफे - Yashvant Ganesh Fafe
रामचंद्र भिकाजी दातार - Ramchandra Bhikaji Daataar
No Information available about रामचंद्र भिकाजी दातार - Ramchandra Bhikaji Daataar
Sample Text From Book (Machine Translated)
(Click to expand)य्यास्यााजजडेड य सि भन, णन आसन चढ वकक न पजभवााब. १-त.
क त क त्त पपप सकळ. आका. म व
मीष्म, त्याप्रमाणेंच बाहीक, द्रोण, सौमदत्त, (राजा, परशराम, ' कण्व, * नारद कौरे पृष्कळ
भूसिश्रवा, तेच दुसरे आष्बुह्द् व पुतरपौ्न थोर पुरुषांनी, तुझ हित कशाने होईल हे
ह्या स्वीचें वधवृत्त श्रवण करूनही पृष्ट तु सभेमध्ये विशद करून सांगितले, पण
पुनः निवंत् राहेछाच ! तेव्हां प्राणत्याग करंगे|तुं त्याचा अंगीकार केळ नाहीस, तेव्हां आतां
ह दुष्कर होय, ह्यांत संदेह नाही. ह्यास्तव ह त्याच्या चिंतनानें तुझ्या मनास दु:ख होत
श्रेष्ठा, हें सर्व वर्तमान सविस्तर प्रकारें महा नाहींना : बरे; राना, तुझ्या हिताकरितां झटत
निवेदन करावे. आपल्या पूर्वजांचा तो श्रेषठ असंखेले भीष्म-द्रोण आदिकरून तुझे आ व
ईतिहास कि्ताही श्रवण केढा तरी माझी तृत इद युद्धामध्ये शत्रूकडून मारखे गेले, हे
होत नाही. मनांत येऊन तरी तुला दु:ख वाटतें काय १ ”
नि जनमेजया, ल हात प भृत-
राशी ह्याप्रमाणें भाषण केले, तें ऐकून घृत
अध्याय दुसरा. रा्ट्ने मोग सुस्कारा किला व दु:खित होऊन
कट तो बोढं. लागला.
घुतराष्ट्र व संजय द्यांचा संवाद. धृतराष्ट्र म्हणाछा:--संयजा, काय सांगूं
वैद्यपायन सांगतात:--राजा अनमेनया, २! दिव्याखेत्ता गर भीप्म व महाथनुर्ैर द्रोण
कर्ण पतन पावल्यावर रात्रीपत गवल्गणाचा पुत्र श हे पडल्याचे जेव्हां मी ऐकिले, तेव्हां माझ्या
संजय हा अत्यंत दीन होत्सांता वायुवेगाने मनास अतिशय दु:ख झालं! बाबा, त्या
अश्व चाढवून हस्तिनापुरस प्राप्त झाला. तेथें भीष्माचा काय पराक्रम वर्णावा १ तो. पराक्रमी
पोहोचल्यावर तो आतिशय खिन्न मनानें धृत- वलुसंभव माप्म प्रत्येक दिवशीं दहा सहस्र
राष्ट्राच्या सदनी गेला. राजा, त्या समयीं धत. कवचधारी रथ्यांना ठार करीत अपे; प्रत्यक्ष
राष्ट्राच्या घरीं फारशी आप्तखरकायांची गर्दी भार्गवरामानेंच त्यास बाळपणी घनु/वद्या शिक-
नव्हती. धृतराष्ट्राच्या समीप जाउन सजयाने बिली व त्यानेच त्या महात्म्यास दिव्य अखे
अवलोकन केलें तों, तो चिंतेने व दु:खाने अपण केली; आणि अशा त्या प्रबळ वीराहा
अस्त होऊन अगदीं हताश झाला आहे, असें भजुनानें य्ञसेनाचा पुत्र शिखंडी ह्याच्या
त्यास आढळले, नंतर त्यानें हात जोडून धृत-करवी-शिखंडाच्या संरक्षणार्थ त्याच्या पाठीमागे
रा्ट्ररानाच्या पायांवर मस्तक ठेविले, आही नेह- उभें राहन-पाडिहे, असें जेव्हां माझ्या कानीं
र फर
माच्या रीर्ताप्रमाणिं त्याची पूजा करून “अरेरे ! ' आहे, तेव्हां तर॒ मळा अपर खेद झाला !
असे उद्गार काढिले व त्यास हटले, “ राजा, मी तसेंच, त्या द्रोणाचें सामर्थ्य तरी लहान होतें
सनय आहे. तूं खुशाल आहेसना ः अरे, खतांच्या काय : त्याच्या प्रसादानेच कुंतीपु्वांना व॒ द
अंपरांधांनी तूं. आपणांस संकटांत घाढत च्या राजांना महारयत्व प्राप्त झाटे. संजया,
घेतलं असून अद्यापि तुझी 'नित्तवृति चांगली तो. महाधनुधेर द्रोण आपली प्रतिज्ञा खरी कर-
आहेना १ विदुर, द्रोण; ्भोष्म, केशव ह्यांनी ण्यास उद्युक्त झाला असतां रणभूमीवर पृष्ट-
पुढा पुष्कळ हिताच्या गोष्टी सांगितलया, पण दुन्नानें त्याचा वघ केला हणून नेव्हां मी शेले,
त्या संव तुमपुढे व्यर्थ झाल्या; तेव्हां त्यांच्या 7; उद्य बघाय र झा. र॒ उदगर
'समरणॉने तला पश्चाताप हीत नाहना १ तसेच अध्याय ९७ पहा, ३. उद्योगपर्व अध्याय १२३ षा;
नी
User Reviews
No Reviews | Add Yours...